|
zur
Chinesisch-Sprachkurs-Hauptseite
Inhalt
1. Dialog
2. Fremdwörter
3. Redewendungen
4. Grammatik
1. Dialog
|
Markus:
|
|
Könnten Sie
mir sagen, ob es weit von hier zur verbotenen Stadt ist? |
|
马 库 斯: |
|
请 问, 故
宫 离 这 儿
远 不
远? |
|
Mă kù sī:
|
|
Qĭng wèn, gù gōng lí zhè er yuăn bù yuăn? |
|
|
|
|
|
Yun: |
|
Es ist
ziemlich weit. Mit dem Fahrrad brauchen Sie ungefähr 25 Minuten. |
|
云: |
|
很 远,
骑 车 得 二 十
五 分 钟
左
右。 |
|
Yún:
|
|
Hěn yuăn, qí chē dĕi èr shí wŭ fēn zhōng zuŏ yòu.
|
|
|
|
|
|
Markus: |
|
Ist es
einfach, die U-Bahn zu nehmen? |
|
马库斯: |
|
坐 地 铁 方
便
吗? |
|
Mă kù sī: |
|
Zuò dì tiĕ fāng biàn ma? |
|
|
|
|
|
Yun:
|
|
Ja, sehr
einfach. Es sind nur sieben Stationen bis zur verbotenen Stadt. Sie
können es nicht verfehlen. |
|
云: |
|
很 方
便, 只 要
坐 七 站
车, 下 车
就 是。 |
|
Yún: |
|
Hěn fāng biàn, zhĭ yào zuò qī zhàn chē, xià chē jiù shì. |
|
|
|
|
|
Markus: |
|
Und könnten
Sie mir auch sagen, wie weit die Fuyou Strasse von hier entfernt
ist? |
|
马库斯:
|
|
请 问
到 府 右 街
有 多
远? |
|
Mă kù sī:
|
|
Qĭng wèn dào fŭ yòu jiē yŏu duō yuăn? |
|
|
|
|
|
Yun: |
|
Auf Ihrem
Weg zur verbotenen Stadt kommen Sie an der Fuyou Strasse vorbei. |
|
云:
|
|
您 去 故
宫 的 时
候, 路 过 府 右
街。 |
|
Yún:
|
|
Nín qù gù gōng de shí hòu, lù guò fŭ yòu jiē. |
|
|
|
|
|
Markus: |
|
Ist es weit
von der Fuyou Strasse nach Xidan?
|
|
马库斯: |
|
府 右
街 到
西 单 远
不
远? |
|
Mă kù sī: |
|
Fŭ yòu jiē dào xī dān yuăn bù yuăn? |
|
|
|
|
|
Yun: |
|
Nicht
weit. Nur zehn Minuten zu Fuß.
|
|
云: |
|
不 远,
走 十
分 钟
就
到了。 |
|
Yún:
|
|
Bù yuăn, zŏu shí fēn zhōng jiù dào le. |
2.
Fremdwörter
a)
Pronomen
|
mein |
dein |
Ihr |
sein |
ihr |
|
我的 |
你的 |
您的 |
他的 |
她的 |
|
wŏ
de |
nĭ de |
nín de |
tā de |
tā de |
|
unser |
ihr |
Ihr |
ihr |
ihr |
|
我们的 |
你们的 |
您们的 |
他们的 |
她们的 |
|
wŏ mēn de |
nĭ mēn de |
nín mēn de |
tā mēn de |
tā mēn de |
b) Nomen
|
故宫 |
gù
gōng |
(nom.)
die verbotene Stadt |
|
车 |
chē |
(nom.)
Wagen |
|
地铁 |
dì
tiĕ |
(nom.)
U-Bahn |
|
街 |
jiē
|
(nom.) Strasse |
|
路 |
lù |
|
|
站 |
zhàn |
(nom.)
Station |
|
分钟 |
fēn zhōng |
(nom.)
Minute |
|
时候 |
shí hòu |
|
c) Die
Kardinalzahlen
|
一 Eins
yī |
十一 Elf
shí
yī |
一百一十一Einhunderteins
|
一千一百
Eintausand-einhundert |
|
二 Zwei
èr |
十二 Zwölf
shí
èr |
二百二十二
Zweihundert-zweiundzwanzig |
两(liăng)千二/两百
Zweitausand-zweihundert |
|
三 Drei
sān |
十三 Dreizehn
shí
sān |
三百三十三
Dreihundert-dreiunddreißig |
三千三百
Dreitausand-dreihundert |
|
四 Vier
sì |
十四 Vierzehn
shí
sì |
四百四十四 |
四千四百 |
|
五 Fünf
wŭ |
十五 Fünfzehn
shí
wŭ |
五百五十五 |
五千五百 |
|
六 Sechs
liù |
十六 Sechzehn
shí liù |
六百六十六 |
六千六百 |
|
七 Sieben
qī |
十七 Siebzehn
shí
qī |
七百七十七 |
七千七百 |
|
八 Acht
bā |
十八 Achtzehn
shí bā |
八百八十八 |
八千八百 |
|
九 Neun
jiŭ |
十九 Neunzehn
shí
jiŭ |
九百九十九 |
九千九百
|
|
十 Zehn
shí |
二十 Zwanzig
èr
shí |
一千 Eintausand
yī
qīan |
一万
Zehntausand
wàn |
d) Verben
|
问 |
wèn
|
(ver.& nom.)
Frage, fragen |
|
骑 |
qí |
(ver.) reiten,
fahren |
|
坐 |
zuò
|
(ver.) sitzen,
mitfahren, (ein Bus, Bahn oder Taxi, usw.) nehmen |
|
到 |
dào
|
(ver.& prp.)
erreichen, ankommen, bis |
|
走 |
zŏu |
(ver.) gehen |
|
有 |
yŏu |
(ver.) haben,
ergeben, es gibt |
|
去 |
qù
|
(ver.) hingehen,
weglaufen |
|
请 |
qĭng |
(ver.&nom.)
bitten, Bitte |
| 过 |
guò |
(ver. &prp. )
vorbei(kommen, laufen, gehen), passieren; reichen, durch(laufen,
passieren), übergehen, (Prüfung)bestehen |
| 离 |
lí |
(adj.&adv.&ver.)
weg; weit; fern, entfernt, abfahren, sich trennen, verlassen,
wegfahren |
| 就 |
jiù |
(adv.& prp.& conj.&verb.)
auf einmal, sofort; gleich, gleichzeitig; im Bezug auf,
bezüglich; sobald; annähern, näher kommen; wenden an |
| 远 |
yuăn |
(adj.&adv.) fern,
entfernt, weit; fern, weit, weitaus; soweit; bis; viel |
3. Redewendungen
|
请问 |
qĭng wèn |
eine Frage bitte/könnten Sie mir
sagen |
|
骑车 |
qí chē |
Fahrrad fahren |
|
路过
|
lù
guò |
vorbeigehen, vorbeipassieren |
|
方便
|
fāng biàn |
einfach, günstig, Gunst, auf die Toilette |
|
坐车 |
zuò
chē |
mitfahren, (ein
Bus, Bahn oder Taxi, usw.) nehmen |
|
下车 |
xià
chē |
aussteigen
|
|
的时候 |
de
shí hòu |
während,
wenn, als |
4. Grammatik
- Wendungen
von „ 的“
„的“
ist ein Ablativ und Nachsilbe
(art.) 1.
Hinter Nomen in folgenden Fällen als Adjektive im Form: Nomen +
的 =
Adjektiv, z.B.
Farbe +的=
Farbig: 白(色)+ 的=
Weißfarbig
2. Hinter Adjektive als Nomen im Form: Adjektiv +
的= Nomen, z. B.
好 + 的=
der Gute, die Gute oder das Gute
3. Redwendung: 好(的)=
gut, OK.
(präp.) Für
Genitiv,
besitzanzeigend
im Form: Besitzer( Nomen ) +的=
Jemand ´s etwas vom Jemanden, z. B. 我的(
mein), 你的(dein),云的妈妈(Yun
´s Mama).
|