Lektion 3. Im Restaurant „Quan Ju De“
 

 
第 三 课    在      聚 德   
dì  sì  kè   zài quán jù dé fàn diàn

zur Chinesisch-Sprachkurs-Hauptseite

Inhalt


1. Dialog
2. Fremdwörter
3. Redewendungen
4. Grammatik

1. Dialog

Kellner:   Guten Tag, Sir! Möchten Sie etwas bestellen?
    者:       生,       好!                              菜?
Shì zhĕ:   Xiān shēng, nín hăo! qĭng wèn, nín xiăng diăn er shén me cài?
     
Markus:   Wir hätten gern eine halbe Peking Ente.
  库 斯:                                  鸭。
Mă kù sī:   Wŏ mēn xiăng yào bàn zhī Bĕi jīng kǎo yā.
     
Kellner:   Was möchten Sie trinken?
   者:                 儿 什     么?
Shì zhĕ:  

nín xiăng hē diăn er shén me?

     
Markus:   Ich nehme ein Glas Tchingdao Bier. Yun, was ist mit dir?
  库 斯:  

     一 杯         啤 酒. 云,你 呢?

Mă kù sī:   Wŏ yào yī bēi qīng dăo pí jiŭ. Yún, nĭ ne?
     
Yun:   Ich nehme ein Glas Cola.
云:        一 杯  可 乐。
Yún:   Wŏ yào yī bēi kĕ lè.
     
Yun:    Probieren Sie mal. Das ist traditionelle Peking Ente.
:                 尝, 这                  的 北京        鸭。
Yún:   Cháng yī cháng, zhè shì zhèng zōng de Bĕijīng kǎo yā
     
Markus:   Wie isst man die denn?
  库 斯:          
Mă kù sī:   Zěn me chī?
     
Yun:   Legen Sie ein paar Enten-Stückchen in die dünnen Pfannkuchen, die Sie vorher mit brauner süßer Soße bestreichen und mit Frühlingszwiebeln belegen.
云:        拿 一            饼,把  鸭 片        在 里 面, 然       把  
酱,
 
夹 在 饼   里 就 可 以吃 了。
Yún:   Xiān ná yī zhāng báo bĭng, bă yā piàn fàng zài lĭ miàn, rán hòu bă jiàngcōng jiā zài bĭng lĭ jiù kě yĭ chī le.
   

 

Klaus:  

Ich verstehe.

  库 斯:        白了。
Mă kù sī:   Míng bái le.
     
Yun:   Wie schmeckt Ihnen die Ente?
云:       鸭的               样?
Yún:   Kăo yā de wèi dào zĕn me yàng?
     
Klaus:   Sie schmeckt sehr lecker und verdient ihren guten Ruf zu Recht.
  库 斯:       ,             不 虚  传。
Mă kù sī:    Hĕn hăo chī, zhēn shì míng bù xū chuán.


2. Fremdwörter

a) Nomen

饭店 fan dian Restaurant
侍者 shì zhĕ Kellner
先生 xiān shēng Herr, Sir
什么 shén me Was, etwas
cài Gericht(essen), Gemüse
北京 Bĕijīng

Peking

Ente
烤鸭 kǎo yā geröstete Ente 
青岛 qīng dăo Tchingdao (eine bekannte Hafenstadt an Ostküste) 
啤酒 pí jiŭ Bier  
可乐 kĕ lè Cola
bĭng Pfannkuchen
jiàng Soße
cōng Lauchzwiebel
味道 wèi dào Geschmack, schmecken
bēi Glas
zhī

Stück (Maßeinheitwort für Tier, Geschirr, usw.)

piàn Stück (Maßeinheitwort für dünne Teile, z. B. Zettel, Fleischscheibe,   Schmutz, CD, Disk, usw. ), Film
zhāng Seite (Maßeinheitwort)

b) Adjektive und Adverbien

bàn halb
báo dünn
hăo gut
xiān zuerst
zhēn echt, ziemlich
正宗 zhèng zōng  traditionell(Marke mit Patentschutz)

c) Verben

diăn (verb & nom. & adj.) bestellen, nehmen; Punkt, Fleck; Uhrzeit; wenig
yào nehmen; wollen
  trinken
chī essen
nehmen, halten, tragen(nur für leichte Sachen), greifen, belegen
fàng  legen, hinlegen, auflegen
jiā zusammenpressen, zusammendrücken (von beiden Seiten)
cháng probieren
明白 míng bái verstehen

d) Präpositionen

zài auf, in, bei, an
() lĭ (miàn) (prp.& adv.)in, innerlich, innen; darin, drinnen

                    
3. Redwendungen

怎么样 zĕn me yàng wie
点菜 diăn cài Gericht bestellen
好吃 hăo chī schmeckt gut
尝一尝 cháng yī cháng Probieren Sie mal./ Probiere mal
名不虚传 míng bù xū chuán etwas verdient seinen guten Ruf zu Recht

 
4. Grammatik

a) Die Ordnungszahlen

(das Zeichen für Reihenfolge)  + Grundzahl

z.B.: 第一 erst-

        第二 zweit-   

        第三 dritt-

        第十 viert-

        第一百一十一 hundertelft-

b) Das Datum

1.      Für die Angabe des Datums wird im Chinesisch Grundzahlen benutzt!

2.      Die Reihfolge für das Datum ist: „Jahr. Monat. Tag“

z. B. 15.April.2006: 2006415 
        (gesprochen wird es: 二零零六年四月十五号)

 

Autorin: Xiaoyu Li, Copyright 2007 chinaweb.de

Es ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von chinaweb.de nicht gestattet,
Inhalte zu kopieren, zu verändern oder auf einer anderen Webseite zu veröffentlichen.